中國山東濟南章丘,春陽高照,清泉涌流。宋神宗元豐七年,即公元1084年,一代杰出詞人、千古才女李清照出生于彼時的齊州明水。940年后的今天,明水古城內(nèi),詩歌的音韻被再次奏響。由濟南市章丘明水古城旅游發(fā)展有限公司主辦、頂度文化藝術(shù)基金會(籌)策劃和聯(lián)合主辦的清照國際詩歌藝術(shù)節(jié)新聞發(fā)布會拉開首屆活動的帷幕。
山東省作協(xié)詩歌創(chuàng)作委員會主任、詩人戴小棟先生,副主任、詩人蘇雨景女士,明水古城董事長劉勇先生,浙江頂度景區(qū)管理有限公司總裁陳瑜女士,明水古城總經(jīng)理柴森先生,明水古城執(zhí)行總裁孟武其先生,以及著名詩人孫文波先生,著名詩人、藝術(shù)家呂德安先生,著名詩人普珉先生,著名詩人、翻譯家李笠先生,中國社科院教授、博士生導(dǎo)師、著名詩人周瓚女士,著名詩人馬累先生,來自阿根廷的詩人Guillermo Bravo(吉耶爾莫·布拉沃),北京大學(xué)五四文學(xué)社社長吳昕陽,復(fù)旦大學(xué)光華詩社社長車信昱,濟南大學(xué)大學(xué)生詩人代表左鐘以及來自學(xué)術(shù)界、詩歌界的嘉賓一同齊聚明水古城,共同見證了首屆清照國際詩歌藝術(shù)節(jié)的活動內(nèi)容發(fā)布。
以學(xué)術(shù)底色助力專業(yè)內(nèi)容
從2024年6月20日至27日,為期一周的清照國際詩歌藝術(shù)節(jié)將呈現(xiàn)數(shù)十種不同類型的單元,涵蓋詩歌朗誦、學(xué)術(shù)研討會、詩歌市集、詩歌劇場、詩歌民謠音樂會、藝術(shù)展覽、詩歌電影展映、國際詩歌沙龍、青年藝術(shù)駐地計劃、大學(xué)生詩歌聯(lián)盟、青年詩歌獎、高校詩歌獎、青少年詩歌計劃、人文工作坊等多場次多元的活動形式與內(nèi)容,將在明水古城掀起一場詩如泉涌的語言浪潮,節(jié)奏的風(fēng)景,詞語的回響,視覺的遐想,旅人的聆聽,在古老墻垣與當代生活之間展開眾多關(guān)于精神和思想的對話。
來自北京大學(xué)中文系的教授、博士生導(dǎo)師姜濤,作為首屆清照詩歌節(jié)的學(xué)術(shù)主持,他以視頻的方式分享了清照詩歌節(jié)的相關(guān)傾向,特別就詩歌公共性的問題展開了討論。在他看來,在當代的社會文化結(jié)構(gòu)當中,詩歌是一種很小眾的甚至是很邊緣的文化門類,如何突破這種孤獨的、個人化的裝置,如何讓詩歌介入到公共世界當中與更多的人和事發(fā)生交涉,其實也是這些年來詩歌界的朋友,詩人和批評家們都比較關(guān)心的議題。
據(jù)悉,北京大學(xué)中文系姜濤教授、清華大學(xué)中文系教授、博士生導(dǎo)師、詩人西渡,首都師范大學(xué)文學(xué)院院長、博士生導(dǎo)師、批評家張?zhí)抑藿淌?#xff0c;中央民族大學(xué)教授、詩人、批評家冷霜,中國社科院教授、詩人、翻譯家周瓚等來自諸多高校詩歌領(lǐng)域的教授和學(xué)者,都將被邀請參與到詩歌節(jié)的活動中,提供專業(yè)的學(xué)術(shù)支持和指導(dǎo),他們自身作為詩歌創(chuàng)作者,也將在不同活動形式中展現(xiàn)其才華與成就,與大眾產(chǎn)生交流和溝通。
以文旅創(chuàng)新續(xù)寫當代篇章
明水古城坐落于濟南章丘,這里是百脈泉域之鄉(xiāng),涌動的清泉也輝映著地方悠久的歷史文脈。而明水古城是由章丘地方政府聯(lián)袂中國知名文旅開發(fā)和運營企業(yè)頂度集團共同打造的旅游目的地,景區(qū)甫一開放后,迅速為熱衷于歷史文化與新型度假生活方式的人群所喜愛。
明水古城為更深入的續(xù)接傳統(tǒng)并進一步挖掘地方文化資源,同時,也為了探索當代文化之于生活方式的更多共融空間,特別邀約了頂度文化藝術(shù)基金會(籌),以詩歌的名義策劃了這場大型文化盛會,詩歌節(jié)冠以清照之名,既是向偉大先賢的致敬,也是希望召喚今天的人們在浮躁的當下不忘對美學(xué)的探求,對精神生活和人文藝術(shù)的追逐。組委會透露,詩歌節(jié)開放的諸多文化項目中,均以公眾深度的參與和互動為基本宗旨,希望詩歌和藝術(shù)能滋養(yǎng)今天的生活,陶冶人們的情趣。
以社會力量培育詩歌土壤
在本屆詩歌節(jié)中,將隆重發(fā)布由頂度文化藝術(shù)基金會(籌)獨立發(fā)起的首屆頂度青年詩歌獎和頂度高校詩歌獎。頂度文化藝術(shù)基金會(籌)邀請了包括學(xué)院和民間不同背景并在各自領(lǐng)域均卓有建樹的中青年詩人組成了專業(yè)評審委員會,這既讓評獎的視野更為多元和開闊,也使得獎項的設(shè)置具備了較高起點和水準。
詩歌節(jié)啟動后,頂度文化藝術(shù)基金會(籌)還將持續(xù)開展更多扶持和服務(wù)于青年創(chuàng)作者的藝術(shù)駐留項目,為青年詩人和藝術(shù)家們提供未來成長的土壤。正如姜濤教授的表述,頂度詩歌獎不能做成一般性的好詩人獎,或詩歌成就獎,而是盡量通過我們的評獎來挖掘、來獎掖那些真正具有突破性,在觀念、在美學(xué)、在語言乃至在詩歌和社會的關(guān)聯(lián)方面,真正能夠撬動甚至打開當代詩歌既有格局的一些探索,這可能就體現(xiàn)出一種朝向未來可能性的實驗的態(tài)度。
與此同時,詩歌節(jié)還開設(shè)了多個青少年人文藝術(shù)工作坊,將公共教育的視角下探到更為年輕一代的中小學(xué)生群體中,將詩歌和藝術(shù)的種子通過互動活動的舉辦,播撒在年少的心田。
作為明水古城首場大型國際文化活動,除了向不同國家和地區(qū)發(fā)出對詩人、翻譯家和漢學(xué)家的邀約,更會通過翻譯工作坊的舉辦,深層次促進漢語詩歌與外語詩歌的互譯探討和問題研究。此外,組委會還邀請了國外高校的教授和學(xué)者,通過線上線下的不同方式參與到對詩歌節(jié)的內(nèi)容構(gòu)建中,哈佛大學(xué)費正清中國研究中心的研究員、詩人、翻譯家ELEANOR GOODMAN(顧愛玲),康奈爾大學(xué)教授、翻譯家NICK ADMUSSEN(安敏軒),法國國立東方語言文化學(xué)院教授、詩人李金佳等,皆會受邀以不同形式加入到詩歌節(jié)的活動中。
相關(guān)稿件