近日,茶飲品牌樂樂茶與某出版社的聯(lián)名活動引發(fā)爭議。在世界讀書日之際,樂樂茶推出杯身印有魯迅肖像的聯(lián)名奶茶以及周邊文創(chuàng)產(chǎn)品,該產(chǎn)品取名為“煙腔烏龍”,宣傳標(biāo)語是“老煙腔,新青年”。目前,樂樂茶官方微信公眾號已經(jīng)刪除相關(guān)文案,官方微博也已搜索不到此次聯(lián)名的內(nèi)容。
作為營銷手段,聯(lián)名儼然成為一些品牌破圈、圈粉的流量密碼。此前,已有多個茶飲品牌與出版單位、文博機(jī)構(gòu)聯(lián)名。去年的世界讀書日,喜茶和人民文學(xué)出版社推出了印有魯迅、朱自清等歷史文化名人的周邊產(chǎn)品;去年,滬上阿姨在魯迅故鄉(xiāng)紹興的門店,也推出了印有魯迅形象的杯套,均受到消費(fèi)者歡迎。不禁要問,這次樂樂茶聯(lián)名“翻車”問題究竟出在哪?文創(chuàng)IP開發(fā)要注意什么?
首先,文創(chuàng)授權(quán)要秉持審慎態(tài)度,使用文化元素一定要嚴(yán)格把關(guān)。去年人民文學(xué)出版社聯(lián)名喜茶推出系列活動,打出的宣傳標(biāo)語是“飲茶讀好書”,該系列產(chǎn)品有的融入文學(xué)經(jīng)典名句,有的是設(shè)計“作家喝茶”的漫畫形象,這些創(chuàng)意讓一杯普通奶茶散發(fā)濃濃的書卷氣,頗有趣味。再看此次樂樂茶聯(lián)名產(chǎn)品,“煙腔烏龍”明顯借用了魯迅先生愛抽煙這一背景,但就今人而言,抽煙并非好習(xí)慣。也有專家學(xué)者指出,“老煙腔”一詞在滬語中帶有調(diào)侃味道,平常開玩笑沒問題,但用于商業(yè)宣傳,又是在世界讀書日,打著“致敬魯迅文學(xué)”的旗號,極不妥當(dāng)。
近年來,文創(chuàng)產(chǎn)品聯(lián)名翻車的案例頻頻上演,這提醒我們,開發(fā)文創(chuàng)產(chǎn)品,務(wù)必做到史料準(zhǔn)確,弘揚(yáng)正能量,確保商業(yè)活動合法合規(guī)。特別是出版單位、文博機(jī)構(gòu),都是歷史文化資源的寶庫,肩負(fù)著重要的社會教育責(zé)任,應(yīng)釋放更多育人正能量,不能只考慮經(jīng)濟(jì)利益。
其次,文創(chuàng)產(chǎn)品開發(fā)要先“文”后“創(chuàng)”,既要貼近市場,也要引領(lǐng)市場。近年來,傳統(tǒng)文化與時代潮流融合,掀起一股“國潮熱”,讓傳統(tǒng)文化活起來、火起來。一些接地氣的文創(chuàng)產(chǎn)品不僅讓文物聲名遠(yuǎn)揚(yáng),也增加產(chǎn)品的文化附加值。這方面,紹興魯迅紀(jì)念館開發(fā)的“百草園的下午茶”值得借鑒,“一杯百草園”“閏土家的西瓜汁”等飲品深挖魯迅作品文化內(nèi)涵,深受年輕人喜愛。創(chuàng)新的前提是守正,好創(chuàng)意只有建立在尊重和挖掘文化的基礎(chǔ)上,才能立得住走得遠(yuǎn)。
跨界聯(lián)名風(fēng)靡市場,一定程度也折射出品牌營銷焦慮。面對激烈的市場競爭,品牌跨界合作、相互借力,實(shí)現(xiàn)產(chǎn)品價值、商業(yè)價值的同步提升,不失為一種好方法。但如果為了博關(guān)注,賺眼球,一哄而上陷入同質(zhì)化、低劣化、套路化的惡性競爭,就不可取了。更何況,越來越多消費(fèi)者已經(jīng)對跨界聯(lián)名泛濫表示反感,一些聯(lián)名產(chǎn)品生搬硬套,價格虛高,產(chǎn)品質(zhì)量卻差強(qiáng)人意,長此以往,也會透支消費(fèi)者對品牌的好感,效果適得其反。差異化競爭不能靠玩梗和整活,只有拿出品質(zhì)過硬、產(chǎn)銷對路的產(chǎn)品和服務(wù),才能贏得市場。?(本文來源:經(jīng)濟(jì)日報 作者:姜天驕)
相關(guān)稿件